
鈴木靖
唐代の政治家であり、詩人でもあった張九齢(678-740)は、遠くに旅立つ友人に一首の詩を送りました。その中にこんな一節があります。
相知無遠近
(理解しあう友に距離はない)
万里尚為隣
(遠く離れていても、心は寄り添うことができる)
【出典】「送韋城李少府」(『全唐詩』巻48第41)
人と人との友情と同じように、国と国との友好もこの詩のようにありたいものです。
唐代の政治家であり、詩人でもあった張九齢(678-740)は、遠くに旅立つ友人に一首の詩を送りました。その中にこんな一節があります。
相知無遠近
(理解しあう友に距離はない)
万里尚為隣
(遠く離れていても、心は寄り添うことができる)
【出典】「送韋城李少府」(『全唐詩』巻48第41)
人と人との友情と同じように、国と国との友好もこの詩のようにありたいものです。