中国語の構文
有字句
- 有+人や事物
有人把我的电脑弄坏了。
誰かが私のパソコンを壊しました。
【解説】不特定の人や事物をいう場合、“有+人や事物”を使います。
【練習】( )内の単語をすべて使い、中国語に訳しなさい
⓵私は誰かが私のケータイを盗んでいったのだと思いました。
(人・了・把・以为・偷走・我的手机・我・有) - 有+人や事物+後置修飾語
还有两位客人没到。
まだ到着していないお客さんが二人います。
【解説】「(まだ到着していない)お客さんが二人います」は、中国語では( )内の部分が後置修飾語として、“有+人や事物”の後に置かれます。
(H31333 18)
【練習】( )内の単語をすべて使い、中国語に訳しなさい
⓵そうすることに反対の人は少なくありません。(这样・反对・有・少・人・不・做)
特殊な接続詞
“以便”
(後半の節の冒頭に用い、後半の節で述べることが実現しやすいようにすることを示す)~しやすいように、~するのに都合がよいように
(例)请留下你的电子邮件地址,以便今后联系。
後で連絡が取れるように、メールアドレスを書いてください。
“以免”,“免得”
(後半の節の冒頭に用い、後半の節で述べることが起こらないようにすることを示す)~しないように、~しないですむように
(例)请你小心驾驶, 以免发生意外。
不慮の事態が起こらないように、気をつけて運転してください。
複文
譲歩
- 虽然~但‥ ~ではあるが、しかし‥
虽然辛苦,但都是值得的。
辛くはあるが、しかしそれだけの価値はある。
(H41333 32) - 尽管~但‥ ~ではあるが、しかし‥
尽管他们并不专业,但唱得很认真。
彼らはプロではないが、とても真面目に歌っている。
条件
- 只有~才‥ (必要条件)~だけが‥ ~してはじめて‥
只有能吃苦,才能坚持下来。
苦労できる人だけが、続けられる
(H41333 80-81) - 只要~就‥ (十分条件)~でさえあれば‥ ~さえすれば‥
只要你用心去找,就一定能发现它。
注意して探しさえすれば、必ずそれを見つけられる。
(H41333 84-85)
只要交通方便,周围环境别太吵,就行。
交通が便利で周囲の環境がうるさすぎなければいいです。
(H4Sample 50) - 无论~都‥ (無条件)~に関係なく、すべて‥
无论是哪方面的,我们都会认真考虑。
どの方面(の意見)かに関係なく、すべて真摯に検討します。
(H41333 3) - 不管~总‥ (無条件)~に関係なく、いつも‥
不管什么时间,也不管什么节目,只要你打开电视,总能看到那么多的广告。
時刻や番組に関係なく、テレビをつければ、いつでもあんなにたくさんのコマーシャルを見ることになります。(H41333 听力第一部分例题)